¿(yo) no saíno? ¿(tú) no saínas? ¿(ella) no saína? ¿(ns) no sainamos? ¿(vs) no saináis? ¿(ellas) no saínan?
Passé composé
¿(yo) no he sainado? ¿(tú) no has sainado? ¿(ella) no ha sainado? ¿(ns) no hemos sainado? ¿(vs) no habéis sainado? ¿(ellas) no han sainado?
Imparfait
¿(yo) no sainaba? ¿(tú) no sainabas? ¿(ella) no sainaba? ¿(ns) no sainábamos? ¿(vs) no sainabais? ¿(ellas) no sainaban?
Plus-que-parfait
¿(yo) no había sainado? ¿(tú) no habías sainado? ¿(ella) no había sainado? ¿(ns) no habíamos sainado? ¿(vs) no habíais sainado? ¿(ellas) no habían sainado?
Passé simple
¿(yo) no sainé? ¿(tú) no sainaste? ¿(ella) no sainó? ¿(ns) no sainamos? ¿(vs) no sainasteis? ¿(ellas) no sainaron?
Passé antérieur
¿(yo) no hube sainado? ¿(tú) no hubiste sainado? ¿(ella) no hubo sainado? ¿(ns) no hubimos sainado? ¿(vs) no hubisteis sainado? ¿(ellas) no hubieron sainado?
Futur simple
¿(yo) no sainaré? ¿(tú) no sainarás? ¿(ella) no sainará? ¿(ns) no sainaremos? ¿(vs) no sainaréis? ¿(ellas) no sainarán?
Futur antérieur
¿(yo) no habré sainado? ¿(tú) no habrás sainado? ¿(ella) no habrá sainado? ¿(ns) no habremos sainado? ¿(vs) no habréis sainado? ¿(ellas) no habrán sainado?
Conditionnel
¿(yo) no sainaría? ¿(tú) no sainarías? ¿(ella) no sainaría? ¿(ns) no sainaríamos? ¿(vs) no sainaríais? ¿(ellas) no sainarían?
Conditionnel passé
¿(yo) no habría sainado? ¿(tú) no habrías sainado? ¿(ella) no habría sainado? ¿(ns) no habríamos sainado? ¿(vs) no habríais sainado? ¿(ellas) no habrían sainado?
Subjonctif
Présent
- - - - - -
Passé
- - - - - -
Imparfait
- - - - - -
Plus-que-parfait
- - - - - -
Imparfait (2)
- - - - - -
Plus-que-parfait (2)
- - - - - -
Futur simple
- - - - - -
Futur antérieur
- - - - - -
Impératif
Impératif
- - - - - -
Impératif négatif
- - - - - -
Infinitif
Présent
no sainar
Passé
no haber sainado
Gérondif
Présent
no sainando
Passé
no habiendo sainado
Participe
Participe passé
sainado
Participe passé
-
Règle du verbe sainar
Lorsque le i du radical porte l'accent tonique, un hiatus se crée (son ai) aux présents de l'indicatif et subjonctif et à l'impératif. Pour véiter ceci, on ajoute un accent sur le í : yo aíslo.