¿(yo) no hastío? ¿(tú) no hastías? ¿(ella) no hastía? ¿(ns) no hastiamos? ¿(vs) no hastiáis? ¿(ellas) no hastían?
Passé composé
¿(yo) no he hastiado? ¿(tú) no has hastiado? ¿(ella) no ha hastiado? ¿(ns) no hemos hastiado? ¿(vs) no habéis hastiado? ¿(ellas) no han hastiado?
Imparfait
¿(yo) no hastiaba? ¿(tú) no hastiabas? ¿(ella) no hastiaba? ¿(ns) no hastiábamos? ¿(vs) no hastiabais? ¿(ellas) no hastiaban?
Plus-que-parfait
¿(yo) no había hastiado? ¿(tú) no habías hastiado? ¿(ella) no había hastiado? ¿(ns) no habíamos hastiado? ¿(vs) no habíais hastiado? ¿(ellas) no habían hastiado?
Passé simple
¿(yo) no hastié? ¿(tú) no hastiaste? ¿(ella) no hastió? ¿(ns) no hastiamos? ¿(vs) no hastiasteis? ¿(ellas) no hastiaron?
Passé antérieur
¿(yo) no hube hastiado? ¿(tú) no hubiste hastiado? ¿(ella) no hubo hastiado? ¿(ns) no hubimos hastiado? ¿(vs) no hubisteis hastiado? ¿(ellas) no hubieron hastiado?
Futur simple
¿(yo) no hastiaré? ¿(tú) no hastiarás? ¿(ella) no hastiará? ¿(ns) no hastiaremos? ¿(vs) no hastiaréis? ¿(ellas) no hastiarán?
Futur antérieur
¿(yo) no habré hastiado? ¿(tú) no habrás hastiado? ¿(ella) no habrá hastiado? ¿(ns) no habremos hastiado? ¿(vs) no habréis hastiado? ¿(ellas) no habrán hastiado?
Conditionnel
¿(yo) no hastiaría? ¿(tú) no hastiarías? ¿(ella) no hastiaría? ¿(ns) no hastiaríamos? ¿(vs) no hastiaríais? ¿(ellas) no hastiarían?
Conditionnel passé
¿(yo) no habría hastiado? ¿(tú) no habrías hastiado? ¿(ella) no habría hastiado? ¿(ns) no habríamos hastiado? ¿(vs) no habríais hastiado? ¿(ellas) no habrían hastiado?
Subjonctif
Présent
- - - - - -
Passé
- - - - - -
Imparfait
- - - - - -
Plus-que-parfait
- - - - - -
Imparfait (2)
- - - - - -
Plus-que-parfait (2)
- - - - - -
Futur simple
- - - - - -
Futur antérieur
- - - - - -
Impératif
Impératif
- - - - - -
Impératif négatif
- - - - - -
Infinitif
Présent
no hastiar
Passé
no haber hastiado
Gérondif
Présent
no hastiando
Passé
no habiendo hastiado
Participe
Participe passé
hastiado
Participe passé
-
Règle du verbe hastiar
Dans la conjugaison des verbes en -uiar, le i du radical porte l'accent tonique pour éviter un hiatus avec le u au présent de l'indicatif, au subjonctif présent au à l'impératif. On écrit : yo guío avec un accent sur le i.