logo

Accents :

Variante de conjugaison decirse ? | no decir | féminin | Retirer le "se"
Nom des temps français | espagnol (Espagne) | espagnol (Amérique) | anglais


Conjugaison du verbe espagnol DECIRSE

Traduction française : dire ; affirmer - English translation: to say

Indicatif

Présent
(yo) me digo
(tú) te dices
(él) se dice
(ns) nos decimos
(vs) os decís
(ellos) se dicen
Passé composé
(yo) me he dicho
(tú) te has dicho
(él) se ha dicho
(ns) nos hemos dicho
(vs) os habéis dicho
(ellos) se han dicho
Imparfait
(yo) me decía
(tú) te decías
(él) se decía
(ns) nos decíamos
(vs) os decíais
(ellos) se decían
Plus-que-parfait
(yo) me había dicho
(tú) te habías dicho
(él) se había dicho
(ns) nos habíamos dicho
(vs) os habíais dicho
(ellos) se habían dicho
Passé simple
(yo) me dije
(tú) te dijiste
(él) se dijo
(ns) nos dijimos
(vs) os dijisteis
(ellos) se dijeron
Passé antérieur
(yo) me hube dicho
(tú) te hubiste dicho
(él) se hubo dicho
(ns) nos hubimos dicho
(vs) os hubisteis dicho
(ellos) se hubieron dicho
Futur simple
(yo) me diré
(tú) te dirás
(él) se dirá
(ns) nos diremos
(vs) os diréis
(ellos) se dirán
Futur antérieur
(yo) me habré dicho
(tú) te habrás dicho
(él) se habrá dicho
(ns) nos habremos dicho
(vs) os habréis dicho
(ellos) se habrán dicho
Conditionnel
(yo) me diría
(tú) te dirías
(él) se diría
(ns) nos diríamos
(vs) os diríais
(ellos) se dirían
Conditionnel passé
(yo) me habría dicho
(tú) te habrías dicho
(él) se habría dicho
(ns) nos habríamos dicho
(vs) os habríais dicho
(ellos) se habrían dicho
 
 

Subjonctif

Présent
que (yo) me diga
que (tú) te digas
que (él) se diga
que (ns) nos digamos
que (vs) os digáis
que (ellos) se digan
Passé
que (yo) me haya dicho
que (tú) te hayas dicho
que (él) se haya dicho
que (ns) nos hayamos dicho
que (vs) os hayáis dicho
que (ellos) se hayan dicho
Imparfait
que (yo) me dijera
que (tú) te dijeras
que (él) se dijera
que (ns) nos dijéramos
que (vs) os dijerais
que (ellos) se dijeran
Plus-que-parfait
que (yo) me hubiera dicho
que (tú) te hubieras dicho
que (él) se hubiera dicho
que (ns) nos hubiéramos dicho
que (vs) os hubierais dicho
que (ellos) se hubieran dicho
Imparfait (2)
que (yo) me dijese
que (tú) te dijeses
que (él) se dijese
que (ns) nos dijésemos
que (vs) os dijeseis
que (ellos) se dijesen
Plus-que-parfait (2)
que (yo) me hubiese dicho
que (tú) te hubieses dicho
que (él) se hubiese dicho
que (ns) nos hubiésemos dicho
que (vs) os hubieseis dicho
que (ellos) se hubiesen dicho
Futur simple
que (yo) me dijere
que (tú) te dijeres
que (él) se dijere
que (ns) nos dijéremos
que (vs) os dijereis
que (ellos) se dijeren
Futur antérieur
que (yo) me hubiere dicho
que (tú) te hubieres dicho
que (él) se hubiere dicho
que (ns) nos hubiéremos dicho
que (vs) os hubiereis dicho
que (ellos) se hubieren dicho

Impératif

Impératif
-
dite
dígase
digámonos
decíos
díganse
Impératif négatif
-
no te digas
no se diga
no nos digamos
no os digáis
no se digan
 
 

Infinitif

Présent
decirse
Passé
haberse dicho
 
 

Gérondif

Présent
diciéndose
Passé
habiéndose dicho
 
 

Participe

Participe passé
dicho
Participe passé
-
 
 

Règle du verbe decirse

Il y a beaucoup de transformations dans la conjugaison du verbe decir. Le radical prend un g au présent de l'indicatif : yo digo. Ceci se retrouve au présent du subjonctif et à l'impératif. On a un passé simple fort en dij qui se retrouve aux subjonctifs imparfait et futur. Le futur et le conditionnel se forment à partir du radical dir. Le participe passé dicho est irrégulier tout comme le gérondif deciendo. Mais le plus étonnant est l'impératif monosyllabique : di. Les composés de decir n'ont pas les irrégularités de l'impératif et du futur : predice et bendeciría.

Emploi du verbe decirse

Fréquent - Transitif - Autorise la forme pronominale - Verbe irrégulier