Traduction française : hurler - English translation: to howl
Indicatif
Présent
¿(yo) no aúllo? ¿(tú) no aúllas? ¿(ella) no aúlla? ¿(ns) no aullamos? ¿(vs) no aulláis? ¿(ellas) no aúllan?
Passé composé
¿(yo) no he aullado? ¿(tú) no has aullado? ¿(ella) no ha aullado? ¿(ns) no hemos aullado? ¿(vs) no habéis aullado? ¿(ellas) no han aullado?
Imparfait
¿(yo) no aullaba? ¿(tú) no aullabas? ¿(ella) no aullaba? ¿(ns) no aullábamos? ¿(vs) no aullabais? ¿(ellas) no aullaban?
Plus-que-parfait
¿(yo) no había aullado? ¿(tú) no habías aullado? ¿(ella) no había aullado? ¿(ns) no habíamos aullado? ¿(vs) no habíais aullado? ¿(ellas) no habían aullado?
Passé simple
¿(yo) no aullé? ¿(tú) no aullaste? ¿(ella) no aulló? ¿(ns) no aullamos? ¿(vs) no aullasteis? ¿(ellas) no aullaron?
Passé antérieur
¿(yo) no hube aullado? ¿(tú) no hubiste aullado? ¿(ella) no hubo aullado? ¿(ns) no hubimos aullado? ¿(vs) no hubisteis aullado? ¿(ellas) no hubieron aullado?
Futur simple
¿(yo) no aullaré? ¿(tú) no aullarás? ¿(ella) no aullará? ¿(ns) no aullaremos? ¿(vs) no aullaréis? ¿(ellas) no aullarán?
Futur antérieur
¿(yo) no habré aullado? ¿(tú) no habrás aullado? ¿(ella) no habrá aullado? ¿(ns) no habremos aullado? ¿(vs) no habréis aullado? ¿(ellas) no habrán aullado?
Conditionnel
¿(yo) no aullaría? ¿(tú) no aullarías? ¿(ella) no aullaría? ¿(ns) no aullaríamos? ¿(vs) no aullaríais? ¿(ellas) no aullarían?
Conditionnel passé
¿(yo) no habría aullado? ¿(tú) no habrías aullado? ¿(ella) no habría aullado? ¿(ns) no habríamos aullado? ¿(vs) no habríais aullado? ¿(ellas) no habrían aullado?
Subjonctif
Présent
- - - - - -
Passé
- - - - - -
Imparfait
- - - - - -
Plus-que-parfait
- - - - - -
Imparfait (2)
- - - - - -
Plus-que-parfait (2)
- - - - - -
Futur simple
- - - - - -
Futur antérieur
- - - - - -
Impératif
Impératif
- - - - - -
Impératif négatif
- - - - - -
Infinitif
Présent
no aullar
Passé
no haber aullado
Gérondif
Présent
no aullando
Passé
no habiendo aullado
Participe
Participe passé
aullado
Participe passé
-
Règle du verbe aullar
Lorsque le u du radical porte l'accent tonique, un hiatus se crée (son au) aux présents de l'indicatif et subjonctif et à l'impératif. Pour éviter ceci, on ajoute un accent sur le ú : yo aúllo.